对意义的觅取构成了人的超念性维度,但意义却永远被拘禁在物的躯壳内。思维从“无”意识向“有”意识的迈进,意味着“意识”被占有和被锚定在事物中,如一支玫瑰花,一座故乡的古宅,任何一件无生物,它们成为意义的停泊地。意识是携带感知的对象物,而“意义”同时被感知物所制造。意义是物质与精神的聚合。意义以有形、有声、有嗅、有感的方式蔓延在人的肢体所处的时空中。意义因表达而振荡,又因阅读而获得重构。
本书是以意义的生成为话题,以翻译、文学、诗歌等人文现象作为视点,立足于“不确定性”这一本体论范畴,结合蒯因、梅洛-庞蒂、加达默尔、德里达等人在意义生成观上的见解,从而系统地剖析原文(作者-世界)与译文(读者-世界)、表达者与被表达者、语言与言语之间的本体论关系。
样章试读
目录
- 目录
第一章 蒯因与他的“翻译的不确定性”命题 1
第一节 蒯因之“翻译的不确定性”命题的缘起 2
第二节 蒯因之“翻译的不确定性”命题的内涵 3
第三节 蒯因对“翻译的不确定性”命题的辩护 11
第四节 蒯因之“翻译的不确定性”命题的本体论承诺 16
第二章 翻译与意义的生成——蒯因与梅洛 庞蒂等 23
第三章 梅洛庞蒂——现象语言学及其内涵 102
第一节 语言与思想及世界中的身体 104
第二节 姿势与言语及姿势中的表达 112
第三节 姿势与意义及沉默中的言语 125
第四节 语言与言语及思想的终极 136
第五节 语言与言语及思想的终极 154
第四章 梅洛 庞蒂的意义生成观 163
第一节 意义:知觉的身体与可感知的世界 166
第二节 意义:在表达之中的涌现与生成 179
第三节 历史:声音、表达、沉默、偶然 191
第五章 前述谓和沉默的表达:梅洛 庞蒂的现象学意义观 216
第六章 基于振荡的意义涌现:梅洛 庞蒂与加达默尔的语言观与翻译观 289
第一节 文本:居于人和世界之间 295
第二节 我们:早已处于语言之中 307
第三节 表达:亦出自沉默的深渊 326
第七章 想象的内容与想象的对象 339
第八章 梅洛 庞蒂的具身化 语言观与具身 去身的翻译观 390
第一节 从体验的身体到感性化的语言 390
第二节 现象的身体与感知的身体 394
第三节 翻译:“既传播又被抹除,不传播又等于零” 399
第九章 解构——种非确定性的确定性及对翻译的思考 415
第十章 直接处理与含混的诗学观——论埃兹拉·庞德的诗学观 427
第十一章 文学变异性研究:文化异质与文学变异 445
第一节 文学变异与文化过滤 446
第二节 文化过滤与文学误读 466
第十二章 中西自然观:“与物为春”与“骄奢之目” 470
第十三章 绝对权力与肉身化——论莎士比亚《李尔王》中李尔王对绝对性的幻想 488
主要参考文献 501
后记 504