本书以词汇的语义研究为出发点,以词汇的交际功能为落脚点,对部分俄语和汉语副词、动词、名词、代词、语气词的词汇语义特征进行分析,进而证明这些词在句中倾向于充当主位(话题)、述位(述题)或主述位标记词,由此建立起词汇语义与语句交际结构之间的关系,即词汇语义会影响或制约语句的交际结构。
样章试读
目录
- 目录
前言
第1章 交际结构理论 1
1.1 主位/述位与话题/述题 1
1.2 焦点、对比、重音 3
1.3 主位/述位与话题/述题的层次归属 10
1.4 俄语主位与汉语话题的句法特点 14
第2章 副词的词汇语义与交际功能 19
2.1 副词далеко, вдали与“很远”“在远处”的语义与交际功能 20
2.2 副词давно, недавно与“早就、很久”“不久、不久前”的语义与交际功能 32
2.3 副词еще与“再”“还”“又”的语义与交际功能 47
2.4 副词тоже, также与“也”的语义与交际功能 71
第3章 动词的词汇语义与交际功能 81
3.1 阶段动词的语义与交际功能 81
3.2 重复动词的语义与交际功能 84
3.3 叙实动词的语义与交际功能 85
3.4 非叙实动词的语义与交际功能 89
3.5 参数谓词的语义与交际功能 90
第4章 名词、代词的词汇语义与交际功能 92
4.1 评价名词的语义与交际功能 92
4.2 俄语限定代词与汉语周遍性主语的语义与交际功能 94
第5章 语气词的词汇语义与交际功能 103
5.1 语气词даже与“连……都/也”的语义与交际功能 103
5.2 语气词не与“不(是)”“没(有)”等词的语义与交际功能 112
5.3 语气词только, лишь与“只有、只是”的语义与交际功能 118
参考文献 121
后记 126